La Belgique, pays invité


A un bon demi-milliard de millimètres l’un de l’autre !…

Rien n’est plus pertinent pour titiller le regard en miroir des cinémas belges et français.
Et une idée piquante (soufflée par Arno) qui dit que Paris est devenue la banlieue de Bruxelles.
 
Quoi qu’il en soit, le respect mutuel des qualités de l’autre, l’envie de son indépendance, de son humour, de sa liberté de ton et d’engagement, de sa résonance, de ses moyens… (cherchez qui appartient à qui ;-)… Tout concourt à cousiner les cinémas belges et français !
 
Notre invitation au court métrage belge est le témoin de cet attachement aussi profond qu’ancien.
 
Belgisons les français et francisons les belges !
En tout cas mélangeons-nous, pour le meilleur et pour le meilleur.


Carte blanche Festival Bruxelles SFF


DIMANCHE 4 DÉCEMBRE - 18H - BnF

Depuis 1998, le Brussels Short Film Festival, c’est une semaine de rencontres entre ceux qui font le cinéma et pas moins de 25000 de spectateurs. Compétitions internationale, nationale et films d’écoles de cinéma, séances off dans tous les genres et pour tous les publics, le tout dans une ambiance festive, vivante et éclectique.


NO OFFENSE

Kris Borghs – Animation – Belgique – 2016 – 6’40

MUSIQUE ORIGINALE : SENJAN JANSEN
PRODUCTION : S.O.I.L

JPEG - 17.9 ko

Une bande de cartoonistes est menée devant un macabre tribunal. L’un d’entre eux est convaincu de ne pas encore avoir dessiné sa condamnation à mort.
 
A number of cartoonists are being put on trial. The members of the jury don’t hesitate to impose death penalties on the offenders, but one of them refuses to accept his fate…


SCHROOT

Anthony Van Roosendael – Belgique – 2015 – 11’30

INTERPRÈTES : Jurgen Delnaet, Stan Reekmans, Paul Kenens
MUSIQUE ORIGINALE : Bert Ostyn, TJ Segers
PRODUCTION : Anthony Van Roosendael (Film autoproduit)

PNG - 1.7 Mo

Geert Van Steenkiste, dit “Le Marathon Man des radars routiers”, adore sa vieille Nissan Micra au point de ne pas pouvoir s’en séparer. Lorsqu’un huissier vient pour la saisir, il tente de le convaincre de ne pas l’envoyer à la casse.
 
Geert Van Steenkiste, The Photo Radar Marathon Man, loves his old car, a Nissan Micra, so much he isn’t able to let go. When a repo man comes to collect his car, he takes things a little further.


NELSON

THOMAS XHIGNESSE / JULIETTE KLINKE • BELGIQUE • 2015 • 11’

INTERPRÈTES : A. CAPITE / A. CASTAIGNE / J. SOKOLOWSKI
MUSIQUE ORIGINALE : T. MOUSSOUNI
ÉCOLE : IAD

PNG - 1.8 Mo

Deux jeunes amis en quête de sensations décident d’aller chez une prostituée à la campagne.

Two young friends in search for a thrill, decide to visit a prostitute at the countryside.
 
 


LUCHA LIBRE

Ann Sirot / Raphaël Balboni • Belgique • 2014 • 12’

INTERPRETES : J. Lepeltier / A. Lannoy
MUSIQUE ORIGINALE : S. Thieree
PRODUCTION : Frakas Productions

JPEG - 623.5 ko

Jean et Aurélie sont en couple et fréquentent régulièrement les marasmes du confl it amoureux avec toute la panoplie de mauvaise foi, de mutisme, d’enlisement, d’argumentation fleuve, de bonds et de rebonds qui l’accompagne.
 
Jean and Aurélie, as many other couples, often trample across the swamps of love querels, where they encounter bad faith, unending argumentation, overreaction, stuborn silences, crying, shouting, etc.
 
 


LE PLOMBIER

Xavier Seron / Meryl Fortunat-Rossi • Belgique / France • 2016 • 13’

INTERPRÈTES : T. Audenaert / C. Salee / JB. Ugeux / P. Grand’henry /
F. Ebouele / D. Theodore
CO-PRODUCTION : Helicotronc / Origine Films

JPEG - 147.3 ko

Tom, un comédien fl amand, remplace au pied levé un ami doubleur. En général, Tom fait des voix de personnages de dessins animés mais aujourd’hui il se retrouve en studio pour un film pornographique en français...
 
Tom, a Flemish comedian used to doing cartoon character’s voices, replaces offh and a doubler friend. He finds himself in the studio of a pornographic french speaking film...


ELENA

Marie Le Floc’h / Gabriel Pinto Monteira • Belgique • 2014 • 17’

INTERPRÈTES : A. Stojek / I. Karolczuk / P. Bojski / D. Bibet
MUSIQUE ORIGINALE : B. De Vuyst
ÉCOLE : IAD

JPEG - 864.1 ko

Elena, adolescente polonaise de 15 ans, doit accompagner ses parents à un rendez-vous pour leur servir d’interprète. Ce qu’elle pensait être une simple formalité la confronte à la violence d’être adulte.
 
Elena, a 17-year old Polish girl, accompanies her parents to an appointment to be their interpreter. What seemed to be only but a formality confronts her to the hardship of adulthood.


DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR

Jeanne Boukraa – ANIMATION Belgique – 2014 – 5’15

MUSIQUE ORIGINALE : Benoit Charron, Jeremy Bocquet
PRODUCTION : ADIFAC

JPEG - 193.9 ko

Dans ce documentaire expérimental, nous observons, à travers des scènes du quotidien, les dégénérescences d’une société où la technologie grandissante à permis de réaliser le rêve ultime de tous les hommes : L’immortalité.
 
An experimental documentary in which we observe, through everyday scenes, the degeneration of a society where the rise of technology leads the population to the biggest dream of all men : immortality.


À L’ARRACHÉ

Emmanuelle Nicot – Belgique – 2016 – 22’50

INTERPRÈTES : Hajar Koutaine, Clémence Warnier, Saïda Manaï, Olivier Prémel, Jennifer Tambwe
MUSIQUE ORIGINALE : Florian Parra
PRODUCTION : Hélicotronc, Ultime Razzia, VRT, RTBF

JPEG - 186.3 ko

Raïssa et Alio (17 et 18 ans) partagent la même chambre dans un foyer d’accueil depuis leur enfance. Un soir, alors qu’elle rentre au foyer, Raïssa découvre qu’Alio a quitté les lieux sans la prévenir.
 
Raïssa and Alio (17 and 18 years old) have shared the same room in a foster home since childhood. One evening as she returns to the foster home, Raïssa discovers that Alio has left the place without telling her.


Hors Compétition 2016


Compétition Officielle 2016